HL 1.4 Ovid

studied byStudied by 4 people
0.0(0)
get a hint
hint

vir tuus est epulas nobis aditurus easdem - ultima coena tuo sit, precor, illa viro!

1 / 34

Tags and Description

35 Terms

1

vir tuus est epulas nobis aditurus easdem - ultima coena tuo sit, precor, illa viro!

Your husband is going to attend the same banquet as us - let this be your husband's last meal, I pray!

New cards
2

ergo ego dilectam tantum conviva puellam adspiciam? tangi quem iuvet, alter erit,

So, shall I, as a table companion, only look upon the girl I love? Will there be another who will enjoy being touched,

New cards
3

alteriusque sinus apte subiecta fovebis? iniciet collo, cum volet, ille manum?

and will you, having snuggled up close, warm another's breast? When he wishes, will he place his hand on your neck?

New cards
4

desino mirari, posito quod candida vino Atracis ambiguos traxit in arma viros.

I cease to be amazed that when the wine was served, the fair girl of Atrax, dragged the men of double form, into fighting.

New cards
5

nec mihi silva domus, nec equo mea membra cohaerent - vix a te videor posse tenere manus!

The forest is not my home, nor are my limbs joined to a horse - yet I scarcely seem able to keep my hands from you!

New cards
6

quae tibi sint facienda tamen cognosce, nec Euris da mea nec tepidis verba ferenda Notis!

However, understand what you must do, neither give my words to the East Wind, nor to be carried off by the warm South Wind!

New cards
7

ante veni, quam vir - nec quid, si veneris ante, possit agi video; sed tamen ante veni.

Come before your husband - I don't see what can be achieved if you do come before him; but, nevertheless, do come before him.

New cards
8

cum premet ille torum, vultu comes ipsa modesto ibis, ut accumbas - clam mihi tange pedem!

When he lies down on the couch, you yourself will come in as his companion, with innocent expression, and when you lie down - secretly touch my foot!

New cards
9

me specta nutusque meos vultumque loquacem; excipe furtivas et refer ipsa notas.

Watch me and my nods, and my expressive face; and catch and return my furtive signs.

New cards
10

verba superciliis sine voce loquentia dicam; verba leges digitis, verba notata mero.

I shall speak unspoken words with my eyebrows; you will read words traced by my fingers, words written in wine.

New cards
11

cum tibi succurret Veneris lascivia nostrae, purpureas tenero pollice tange genas.

When the wantonness of our love comes into your mind, touch your blushing cheeks with a tender thumb.

New cards
12

siquid erit, de me tacita quod mente queraris pendeat extrema mollis ab aure manus.

If you find any complaint about me in the silence of your mind, let your soft hand hang from the tip of your ear.

New cards
13

cum tibi, quae faciam, mea lux, dicamve, placebunt, versetur digitis anulus usque tuis.

When what I do or say, my darling, pleases you, turn your ring round and round with your fingers.

New cards
14

tange manu mensam, tangunt quo more precantes, optabis merito cum mala multa viro.

Touch the table with your hand, in the way praying men do, when you pray for many sufferings upon your deserving husband.

New cards
15

quod tibi miscuerit, sapias, bibat ipse, iubeto; tu puerum leviter posce, quod ipsa voles.

Be wise and order him to drink himself what he has mixed for you; quietly ask the boy for what you want yourself.

New cards
16

quae tu reddideris ego primus pocula sumam, et, qua tu biberis, hac ego parte bibam.

I shall take first the cup, which you have returned, and I will drink from that part where you have drunk.

New cards
17

si tibi forte dabit, quod praegustaverit ipse, reice libatos illius ore cibos.

If by chance he gives you what he has himself tasted first, reject food that has been tasted by his mouth.

New cards
18

nec premat inpositis sinito tua colla lacertis, mite nec in rigido pectore pone caput;

Nor allow him to squeeze your neck by placing his arms around it, and don't place your gentle head upon his hard chest;

New cards
19

nec sinus admittat digitos habilesve papillae; oscula praecipue nulla dedisse velis!

don't admit his fingers to the folds of your dress, nor to your soft breasts; especially refuse to give him any kisses!

New cards
20

oscula si dederis, fiam manifestus amator et dicam 'mea sunt!' iniciamque manum.

If you do give him kisses, I shall reveal myself as your lover and I shall say 'Those are mine!' and I will lay claim to you.

New cards
21

haec tamen adspiciam, sed quae bene pallia celant, illa mihi caeci causa timoris erunt.

Nevertheless, I shall see these things, but those things which a cloak hides well, will be the source of blind fear for me.

New cards
22

nec femori committe femur nec crure cohaere nec tenerum duro cum pede iunge pedem.

Don't press thigh to thigh, nor touch him with your leg, nor link your tender foot to his hard foot.

New cards
23

multa miser timeo, quia feci multa proterve, exemplique metu torqueor ipse mei.

Alas, I fear many things, because I have done many things recklessly, and I myself am tormented by fear of my own example.

New cards
24

saepe mihi dominaeque meae properata voluptas veste sub iniecta dulce peregit opus.

Often for me and my mistress, a hasty passion has reached a joyful consummation, under a cape thrown over us.

New cards
25

hoc tu non facies; sed, ne fecisse puteris, conscia de tergo pallia deme tuo.

You will not do this; but, so that you will not be thought to have done this, remove the guilty cloak from your back.

New cards
26

vir bibat usque roga - precibus tamen oscula desint! - dumque bibit, furtim si potes, adde merum.

Ask your husband to drink all the time, (yet do not add kisses to your prayers!) and while he is drinking, if you can secretly add wine.

New cards
27

si bene conpositus somno vinoque iacebit, consilium nobis resque locusque dabunt.

If he lies well sedated by sleep and wine, both the circumstances and the situation will give us a plan.

New cards
28

cum surges abitura domum, surgemus et omnes, in medium turbae fac memor agmen eas.

When you rise, about to leave for home, and we all rise, be sure that you remember to go into the middle column of the crowd.

New cards
29

agmine me invenies aut invenieris in illo: quidquid ibi poteris tangere, tange, mei.

In that crowd you will find me or you will be found: whatever part of me you can touch there, touch it.

New cards
30

me miserum! monui, paucas quod prosit in horas; separor a domina nocte iubente mea.

Ah, wretched me! I have given advice about what benefits us for a few hours; I am separated from my mistress when night gives the order.

New cards
31

nocte vir includet, lacrimis ego maestus obortis, qua licet, ad saevas prosequar usque fores.

At night her husband will lock her away, I, with tears welling up, will sadly follow right up to the cruel door, where I am allowed to be.

New cards
32

oscula iam sumet, iam non tantum oscula sumet: quod mihi das furtim, iure coacta dabis.

Now he will receive kisses, now he will receive not only kisses: what you give to me secretly, you will give under compelled right.

New cards
33

verum invita dato - potes hoc - similisque coactae; blanditiae taceant, sitque maligna Venus.

But, give unwillingly - you can do this - and like a woman under compulsion; let words of endearment be silent, and may the Love be spiteful.

New cards
34

si mea vota valent, illum quoque ne iuvet, opto; si minus, at certe te iuvet inde nihil.

If my prayers have any value, I pray that it will also not please him; if not, certainly may nothing there please you.

New cards
35

sed quaecumque tamen noctem fortuna sequetur, cras mihi constanti voce dedisse nega!

But, nevertheless, whatever fortune follows the night, tomorrow deny to me with steadfast voice that you gave yourself to him!

New cards

Explore top notes

note Note
studied byStudied by 6 people
Updated ... ago
5.0 Stars(1)
note Note
studied byStudied by 2072 people
Updated ... ago
5.0 Stars(3)
note Note
studied byStudied by 10 people
Updated ... ago
5.0 Stars(1)
note Note
studied byStudied by 320 people
Updated ... ago
4.0 Stars(4)
note Note
studied byStudied by 66 people
Updated ... ago
5.0 Stars(2)
note Note
studied byStudied by 32 people
Updated ... ago
4.0 Stars(1)
note Note
studied byStudied by 15 people
Updated ... ago
5.0 Stars(1)
note Note
studied byStudied by 57079 people
Updated ... ago
4.9 Stars(319)

Explore top flashcards

flashcards Flashcard35 terms
studied byStudied by 8 people
Updated ... ago
5.0 Stars(3)
flashcards Flashcard33 terms
studied byStudied by 109 people
Updated ... ago
5.0 Stars(2)
flashcards Flashcard76 terms
studied byStudied by 5 people
Updated ... ago
5.0 Stars(1)
flashcards Flashcard37 terms
studied byStudied by 3 people
Updated ... ago
5.0 Stars(1)
flashcards Flashcard93 terms
studied byStudied by 6 people
Updated ... ago
5.0 Stars(1)
flashcards Flashcard35 terms
studied byStudied by 3 people
Updated ... ago
5.0 Stars(1)
flashcards Flashcard33 terms
studied byStudied by 1 person
Updated ... ago
5.0 Stars(1)
flashcards Flashcard46 terms
studied byStudied by 51 people
Updated ... ago
5.0 Stars(2)