knowt logo

AB Level 1.1: Greetings, Requesting and Trips in Thai

Greeting Someone with Perfect Thai

  • Asking about Someone's Well-being

    • สบายดี (sà-baai-dii) literally means "comfortable" or "good."

    • By adding the question particle, ไหม (mǎi), it becomes a question.

    • สบายดีไหม (sà-baai-dii mǎi), meaning "Are you well?"

    • When the subject is understood, we can leave it out of the sentence.

    • We can offer a positive answer by repeating the verb or adjective: in this case, สบายดี (sà-baai-dii).

  • Question Word

    • ไหม (mǎi) is a particle we put at the end of a statement to turn it into a question.

    • We often best translate it in English simply as a question mark.

How to Greet Someone in Thai

  • Thai people commonly use the word สวัสดี (sà-wàt-dii) as a greeting, which has both "hello" and "good-bye" meanings and originates from the Sanskrit word for "auspiciousness."

  • To show politeness in Thai language, it's important to use certain words at the end of a sentence, which depends on the speaker's gender.

  • For example, male speakers should use ครับ (khráp) with a high tone, while female speakers should use ค่ะ (khâ) with a falling tone when making statements and คะ (khá) with a high tone when asking a question.


Safe Trip to Thailand!

  • Thai verbs don't conjugate!

  • Thai grammar is much easier to learn than the grammar of other languages.

    • The forms of the words never change.

    • You don't have to learn any charts to change verbs into the past, future, present continuous, etc.

    • Instead, Thai changes the meaning by adding other words to the sentence.

  • We put the word จะ (), meaning "will," before verbs to make them future tense.

    • ผมไป (phǒm bpai) is "I go," but ผมจะไป (phǒm jà bpai) is "I will go."

    • คุณทำงาน (khun tham-ngaan) is "you work," but คุณจะทำงาน (khun jà tham-ngaan) is "you will work."

  • The verb "to be" is เป็น (bpen).

  • To say one's nationality, we use the word คน (khon), meaning "person" + the name of the country (with a few exceptions).

    • ดิฉันเป็นคนไทย (dì-chǎn bpen khon-thai) ➤ "I am Thai,"

    • คนอเมริกัน (khon-à-mee-rí-gan) | คนอเมริกา (khon-à-mee-rí-gaa) ➤ “American”

Vocabulary & Phrases

  • ไป...ที่... (bpai...thîi...)

    • ไป (bpai) means "to go"

    • ที่ (thîi) means "at."

    • We can use them together, with an action between them and a location following, to say "go to do (action) at (location)."

  • ประเทศ (bprà-thêet) + [name of country]

    • We usually place ประเทศ (bprà-thêet), meaning "country," before the name of the country to specify a nation.

    • We usually use the name of a country by itself as an adjective, as in "Thai food," "Thai music," "Thai people," etc.

  • ไปติดต่อธุรกิจ (bpai dtìt-dtàaw thú-rá-gìt)

    • Means "to go on a business trip."

    • ไป (bpai) means "to go"

    • ติดต่อธุรกิจ (dtìt-dtàaw thú-rá-gìt) means “to deal business.“

  • เดินทางปลอดภัย (dooen-thaang bplàawt-phai)

    • Means "have a safe trip."

    • เดินทาง (dooen-thaang) means “to go on a trip“

    • ปลอดภัย (bplàawt-phai) means “safe, safely, or harmless.”

  • แล้วคุณล่ะ (láaeo khun lâ)

    • This phrase means "And you?" or "How about you?"

    • We can use this phrase any time you want to ask the same question back.

  • ที่ไหน (thîi-nǎi)

    • This means "where?"

    • It is a question word that usually comes at the end of a sentence.

Thai Teachers

  • In Thai society, teachers are held in high regard and are usually addressed by their titles along with their names.

  • Two common titles used for teachers are ครู (khruu) and อาจารย์ (aa-jaan), with khruu being used for elementary and primary school teachers, while aa-jaan is reserved for university professors and highly respected monks.

  • When conversing with strangers, Thais often ask about their hometown, which is considered a common topic of conversation.

  • However, other questions that may be asked, such as age, marital status, and education level, may be viewed as intrusive or impolite by Westerners.

  • Age is particularly important in determining the relative levels of respect between speakers and the appropriate relational pronouns or titles to use.

  • In Thai language, people are commonly referred to by relationship words such as "aunt," "granny," and "younger brother," regardless of their actual relationship.


Making Polite Requests

  • To make a polite request, you can use the pattern ช่วย...ได้ไหม (chûuai...dâai mǎi).

    • ช่วย (chûuai) is a verb that means "to help."

    • ได้ (dâai) is an auxiliary verb that means "to be able to"/"to be possible."

    • With the question particle ไหม (mǎi), the sentence literally becomes "Can you help me with...?"

    • But actually, we often use the verb "to help" at the beginning of a request.

    • The real meaning is closer to "Could you please...?"

Vocabulary & Phrases

  • ยินดีที่ได้รู้จัก (yin-dii thîi dâai rúu-jàk)

    • This means “Nice to meet you.”

    • You would only use it when meeting someone for the first time.

  • เช่นกัน (chên-gan)

    • Means “likewise“ or “me, too.“

    • This is a standard reply to "nice to meet you."

  • ขอโทษ (khǎaw-thôot)

    • We can use this as "sorry" to apologize or as "excuse me" to get someone's attention.

  • ช้าๆ (cháa-cháa)

    • ช้า (cháa) is an adjective that means "slow."

    • When it is doubled, it becomes an adverb that means "slowly."

  • นะ ()

    • This is a particle that we add to soften a sentence.

    • It makes the speech sound less abrupt and more gentle to the ears.

  • ช่วย...ได้ไหม (chûuai...dâai mǎi)

    • This means "Could you please…?"

Respecting in Thai Culture

  • Thai has various ways of showing respect

    • Pronouns can be used to indicate politeness and social status

    • Different words can be used for different levels of formality and respect

    • Certain words are reserved for royalty and Buddhist monks

  • First-time meetings should use polite personal pronouns (ผม for males, ดิฉัน for females)

    • คุณ (khun), meaning “you“ can be used in most situations, but ท่าน (thâan) is more formal for official announcements or highly respected individuals

  • ไหว้ (wâai) should be performed when greeting someone senior to oneself, involving placing palms together and raising them towards the face while bowing the head

    • The height of the hands in ไหว้ (wâai) indicates the level of respect

    • When greeting someone of the same or lower status, a simple smile and สวัดดี (sà-wàt-dii) is appropriate

  • Sentences should be ended politely with ครับ (khráp) for males or ค่ะ (khâ) for females, especially in first-time conversations.

MA

AB Level 1.1: Greetings, Requesting and Trips in Thai

Greeting Someone with Perfect Thai

  • Asking about Someone's Well-being

    • สบายดี (sà-baai-dii) literally means "comfortable" or "good."

    • By adding the question particle, ไหม (mǎi), it becomes a question.

    • สบายดีไหม (sà-baai-dii mǎi), meaning "Are you well?"

    • When the subject is understood, we can leave it out of the sentence.

    • We can offer a positive answer by repeating the verb or adjective: in this case, สบายดี (sà-baai-dii).

  • Question Word

    • ไหม (mǎi) is a particle we put at the end of a statement to turn it into a question.

    • We often best translate it in English simply as a question mark.

How to Greet Someone in Thai

  • Thai people commonly use the word สวัสดี (sà-wàt-dii) as a greeting, which has both "hello" and "good-bye" meanings and originates from the Sanskrit word for "auspiciousness."

  • To show politeness in Thai language, it's important to use certain words at the end of a sentence, which depends on the speaker's gender.

  • For example, male speakers should use ครับ (khráp) with a high tone, while female speakers should use ค่ะ (khâ) with a falling tone when making statements and คะ (khá) with a high tone when asking a question.


Safe Trip to Thailand!

  • Thai verbs don't conjugate!

  • Thai grammar is much easier to learn than the grammar of other languages.

    • The forms of the words never change.

    • You don't have to learn any charts to change verbs into the past, future, present continuous, etc.

    • Instead, Thai changes the meaning by adding other words to the sentence.

  • We put the word จะ (), meaning "will," before verbs to make them future tense.

    • ผมไป (phǒm bpai) is "I go," but ผมจะไป (phǒm jà bpai) is "I will go."

    • คุณทำงาน (khun tham-ngaan) is "you work," but คุณจะทำงาน (khun jà tham-ngaan) is "you will work."

  • The verb "to be" is เป็น (bpen).

  • To say one's nationality, we use the word คน (khon), meaning "person" + the name of the country (with a few exceptions).

    • ดิฉันเป็นคนไทย (dì-chǎn bpen khon-thai) ➤ "I am Thai,"

    • คนอเมริกัน (khon-à-mee-rí-gan) | คนอเมริกา (khon-à-mee-rí-gaa) ➤ “American”

Vocabulary & Phrases

  • ไป...ที่... (bpai...thîi...)

    • ไป (bpai) means "to go"

    • ที่ (thîi) means "at."

    • We can use them together, with an action between them and a location following, to say "go to do (action) at (location)."

  • ประเทศ (bprà-thêet) + [name of country]

    • We usually place ประเทศ (bprà-thêet), meaning "country," before the name of the country to specify a nation.

    • We usually use the name of a country by itself as an adjective, as in "Thai food," "Thai music," "Thai people," etc.

  • ไปติดต่อธุรกิจ (bpai dtìt-dtàaw thú-rá-gìt)

    • Means "to go on a business trip."

    • ไป (bpai) means "to go"

    • ติดต่อธุรกิจ (dtìt-dtàaw thú-rá-gìt) means “to deal business.“

  • เดินทางปลอดภัย (dooen-thaang bplàawt-phai)

    • Means "have a safe trip."

    • เดินทาง (dooen-thaang) means “to go on a trip“

    • ปลอดภัย (bplàawt-phai) means “safe, safely, or harmless.”

  • แล้วคุณล่ะ (láaeo khun lâ)

    • This phrase means "And you?" or "How about you?"

    • We can use this phrase any time you want to ask the same question back.

  • ที่ไหน (thîi-nǎi)

    • This means "where?"

    • It is a question word that usually comes at the end of a sentence.

Thai Teachers

  • In Thai society, teachers are held in high regard and are usually addressed by their titles along with their names.

  • Two common titles used for teachers are ครู (khruu) and อาจารย์ (aa-jaan), with khruu being used for elementary and primary school teachers, while aa-jaan is reserved for university professors and highly respected monks.

  • When conversing with strangers, Thais often ask about their hometown, which is considered a common topic of conversation.

  • However, other questions that may be asked, such as age, marital status, and education level, may be viewed as intrusive or impolite by Westerners.

  • Age is particularly important in determining the relative levels of respect between speakers and the appropriate relational pronouns or titles to use.

  • In Thai language, people are commonly referred to by relationship words such as "aunt," "granny," and "younger brother," regardless of their actual relationship.


Making Polite Requests

  • To make a polite request, you can use the pattern ช่วย...ได้ไหม (chûuai...dâai mǎi).

    • ช่วย (chûuai) is a verb that means "to help."

    • ได้ (dâai) is an auxiliary verb that means "to be able to"/"to be possible."

    • With the question particle ไหม (mǎi), the sentence literally becomes "Can you help me with...?"

    • But actually, we often use the verb "to help" at the beginning of a request.

    • The real meaning is closer to "Could you please...?"

Vocabulary & Phrases

  • ยินดีที่ได้รู้จัก (yin-dii thîi dâai rúu-jàk)

    • This means “Nice to meet you.”

    • You would only use it when meeting someone for the first time.

  • เช่นกัน (chên-gan)

    • Means “likewise“ or “me, too.“

    • This is a standard reply to "nice to meet you."

  • ขอโทษ (khǎaw-thôot)

    • We can use this as "sorry" to apologize or as "excuse me" to get someone's attention.

  • ช้าๆ (cháa-cháa)

    • ช้า (cháa) is an adjective that means "slow."

    • When it is doubled, it becomes an adverb that means "slowly."

  • นะ ()

    • This is a particle that we add to soften a sentence.

    • It makes the speech sound less abrupt and more gentle to the ears.

  • ช่วย...ได้ไหม (chûuai...dâai mǎi)

    • This means "Could you please…?"

Respecting in Thai Culture

  • Thai has various ways of showing respect

    • Pronouns can be used to indicate politeness and social status

    • Different words can be used for different levels of formality and respect

    • Certain words are reserved for royalty and Buddhist monks

  • First-time meetings should use polite personal pronouns (ผม for males, ดิฉัน for females)

    • คุณ (khun), meaning “you“ can be used in most situations, but ท่าน (thâan) is more formal for official announcements or highly respected individuals

  • ไหว้ (wâai) should be performed when greeting someone senior to oneself, involving placing palms together and raising them towards the face while bowing the head

    • The height of the hands in ไหว้ (wâai) indicates the level of respect

    • When greeting someone of the same or lower status, a simple smile and สวัดดี (sà-wàt-dii) is appropriate

  • Sentences should be ended politely with ครับ (khráp) for males or ค่ะ (khâ) for females, especially in first-time conversations.