knowt logo

06.05.23 niemiecki.docx

die Bewegung - ruch

nichts ging zu Bruch - nic nie było uszkodzone

Die Gesellschaft - społeczeństwo

verfolgen - śledzić, obserwować

das Geschehen - zdarzenie, wydarzenie

das Vergnügen - rozrywka

der Höhepunkt - punkt programu, punkt kluminacyjny

die Vorführung - seans (w kinie)

das Kunststück - sztuka

die Reitkunst - Nauka jazdy konnej

ohne dass – nie robiąc czegoś

ein Teller entzweiging - płyta z rozgałęzieniami

beeindruckt - pod wrażeniem

höflich -  grzeczny

annehmen -  zatwierdzać, przypuszczać

Der Feldzug – atak na polu (walki)

der Zar - car

endlich - nareszcie, wreszcie

In den Krieg ziehen – iść na wojnę

die Gelegenheit - okazja

im Kampf – w walce

der Kriegsruhm – sława wojenna

gelangen - dostać się

verdient machen – zasługi

die Ehre - honor

verlockend - kuszący

in den Kampf ziehen - iść na bitwę

die Haupttruppe - Główne oddziały wojska

für viel Wirbel sorgt - tworzy dużo szumu

die Schlacht – bitwa

vorne - z przodu

erster - pierwszy

die Stelle - miejsce, posada

der Feind - wróg

gehüllt - spowity (w coś)

eine dichte Staubwolke - gęsta chmura pyłu

schätzen - szacować, oceniać

mitteilen - powiadamiać, donosić

der Staub - kurz, pył

gegenseitig - nawzajem

folgen - iść, następować, wynikać

gemeinsam – razem

Das Säbel – szabla

die Flucht - ucieczka

ПБ

06.05.23 niemiecki.docx

die Bewegung - ruch

nichts ging zu Bruch - nic nie było uszkodzone

Die Gesellschaft - społeczeństwo

verfolgen - śledzić, obserwować

das Geschehen - zdarzenie, wydarzenie

das Vergnügen - rozrywka

der Höhepunkt - punkt programu, punkt kluminacyjny

die Vorführung - seans (w kinie)

das Kunststück - sztuka

die Reitkunst - Nauka jazdy konnej

ohne dass – nie robiąc czegoś

ein Teller entzweiging - płyta z rozgałęzieniami

beeindruckt - pod wrażeniem

höflich -  grzeczny

annehmen -  zatwierdzać, przypuszczać

Der Feldzug – atak na polu (walki)

der Zar - car

endlich - nareszcie, wreszcie

In den Krieg ziehen – iść na wojnę

die Gelegenheit - okazja

im Kampf – w walce

der Kriegsruhm – sława wojenna

gelangen - dostać się

verdient machen – zasługi

die Ehre - honor

verlockend - kuszący

in den Kampf ziehen - iść na bitwę

die Haupttruppe - Główne oddziały wojska

für viel Wirbel sorgt - tworzy dużo szumu

die Schlacht – bitwa

vorne - z przodu

erster - pierwszy

die Stelle - miejsce, posada

der Feind - wróg

gehüllt - spowity (w coś)

eine dichte Staubwolke - gęsta chmura pyłu

schätzen - szacować, oceniać

mitteilen - powiadamiać, donosić

der Staub - kurz, pył

gegenseitig - nawzajem

folgen - iść, następować, wynikać

gemeinsam – razem

Das Säbel – szabla

die Flucht - ucieczka